字体大小
背景颜色
图片
时间
Встреча Генерального секретаря ШОС с Чрезвычайным и Полномочным Послом Австрийской Республики в КНР Ирэной Гинер-Райхль

上海合作组织秘书长会见奥地利共和国驻华特命全权大使艾琳娜

Генеральный секретарь ШОС: «Сложились все предпосылки для выведения ШОС на качественно новый уровень сотрудничества»

上海合作组织秘书长:“上合组织具备了将合作水平提升到新高度的所有先决条件”

Р.Алимов: "ШОС ведёт народы региона к совместному процветанию"

阿利莫夫:“上合组织将引领本地区人民迈向共同繁荣”

Западный регион Китая: "второе дыхание" успешного развития

中国西部:再迎发展机遇

Заседание Совета глав правительств (премьер-министров) государств-членов ШОС

上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第十五次会议联合公报

Генеральный секретарь ШОС и И.о. Премьер-министра Кыргызской Республики обсудили ход подготовки к заседанию Совета глав правительств государств-членов ШОС

比什凯克做好了举办上合组织总理会议的准备。上合组织秘书长阿利莫夫同吉尔吉斯共和国总理热恩别科夫讨论上合组织成员国政府首脑理事会会议筹备情况

上海合作组织成员国与观察员国举行打击国际恐怖主义和极端主义合作第四次研讨会

Завершающий этап подготовки к заседанию Совета глав правительств государств-членов ШОС

上海合作组织成员国政府首脑理事会会议筹备工作进入最后阶段

Министры юстиции государств-членов Шанхайской организации сотрудничества приняли совместное заявление

上海合作组织成员国司法部长会议联合声明

Р. Алимов: "Отношения между ШОС и ООН - пример эффективного взаимодействия между универсальной глобальной и региональной организациями". Генеральные секретари ООН и ШОС обсудили в Нью-Йорке перспективы сотрудничества

阿利莫夫:“上合组织与联合国的关系是综合性全球组织与区域组织高效合作的典范。”联合国秘书长同上合组织秘书长在纽约讨论合作前景